리네만과의 편지 85.07.18(리영희가 슈베르트 교수에게 보낸 자료)
1985년 7월 18일
받는 사람: 클라우스 폰 슈베르트
전달: 크리스티네 리네만
보낸 사람: 리영희(한국)
주제: 베를린 시 여행에 대한 간략한 보고서
1. 여행의 목적
A) 분단된 베를린 시의 관찰.
B) 샤프 주교와의 만남.
C) 함부르크와 베를린 지역의 한인 교인 및 주민들의 진상 조사 및 토론.
2. 기간
1985년 7월 12일(금) 오후 ~ 7월 16일
3. 활동
A) 기쎈(7월 12일 금요일 저녁 - 13일 토요일 오전)에서 기쎈 지역 및 그 주변의 한국 학생들과 독일에서의 학업 진행 상황에 대한 토론. 개인 및 생활 여건, 그리고 그들이 한반도의 군사적 긴장 완화 진전에 기여할 수 있는 방법과 수단에 대해.
B) 함부르크에서(7월 13일 토요일 저녁) 박명철 목사 및 그의 한인 교인들과의 만남. 현재 한국 상황을 주제로 한국 교회에서 공개 연설.
C) 베를린(7월 14일, 일요일)에서 과거 나치 잔재, 도시의 분단 상황, 제2차 세계대전의 흔적에 대한 서베를린 시찰 투어
D) 펠트 목사 독일아시아선교센터에서 교민과 교인들을 만나 강연
E) 샤프 주교 집에서의 만남.
암 히르쉬스프룽 35
1000 베를린 33
7월 15일 월요일 16.00시부터 18:00시까지.
샤프 주교의 질문은 다음과 같다.
1) 한국의 전반적인 상황.
2) 인권운동의 진흥을 위한 한국교회의 활동.
3) 북한의 '개방'정책 진전에 대한 평가.
4) 북한 주민 내 기독교 예배와(또는) 교인의 존재에 관한 정보.
5) 한국의 야당 정치지도자 김대중과 민중신학 지도자 안병무 박사의 근황.
6) FEST 프로그램 종료 후 본인(리영희)이 귀가하는 데서 위험이 있는지 여부.
7) 한국기독교학회 서울 활동 현황. (Scharf 주교는 그가 할 수 있는 모든 노력을 기울였고 설립이나 대한기독교한림원에 도움을 주었다고 말함.)
8) 서독교회가 한국의 민주화와 인권을 위한 투쟁에 도움이 될 수 있는 분야.
9) 남북대화의 진전.
10) FEST와 독일에 대한 본인(리영희)의 느낌.
11) 폰 슈베르트 박사와리네만 박사에게 보내는 친선 메시지(첨부된 메시지).
4. 최근 한반도 정세 전개를 주제로 자유대학 교수 및 제3세계 저널 “Periphery” 편집위원들과 토론.
P.S.: 폰 슈베르트 박사 및 리네만 박사에게 보내는 메세지는 별도로 전달함
영어 원문
18.July 1985
To: Klaus von Schubert
Via: Christine Linemann
From: LEE YUENG-HUI (Korea)
Subject: Brief Report on Trip to the City of Berlin
1. Purpose of Trip
A) Oberservation of divided City of Berlin.
B) Meeting with Bischop Scharf. C) Factfinding of and discussion with Korean Church peoples and residents in the area of Hamburg and Berlin.
2. Period
July 12 (Friday) afternoon - July 16, 1985
3. Activities
A) At Gleßen (July 12, Friday evening - 13, Saturday morning) discussion with Korean students in and around the area of Gleßen about their progress of study in Germany. Personal and hiving conditions, and about ways and means they can contribute to the progress of easing military tensions Korean Peninsular.
B) At Hamburg (July 13, Saturday evening) meeting with Rev. Park Myung-Chul and his Korean church members. An open speech at Korean church on the subject of present Korean situation.
C) At Berlin (July 14, sunday), observation tour of West Berlin with specific Interest in the past Nazi remnants, divided condition of the City, and the marks of World War II
D) Meeting with and open lecture before the Korean residents and church members at Rev. Felt’s German Asian Missionary Center.
E) Meeting with Bishop Scharf at his home in
Am Hirschsprung 35
1000 Berlin 33
from 16.00 hrs. to 18.00 hrs, July 15, Monday.
Bishop Scharf’s questions were on:
1) General situation in South Korea.
2) Korean church’s activities for the promotion of Human Right Movement.
3) Assessment of progress of "Open-door" policy in North Korea.
4) Information on existance and/or Chrisation services among the people in North Korea.
5) Recent condition of the South Korean opposition political leader Xim Dai-jung, and a leador of Minjung theology Dr. Ahn Byung-moo.
6) Whether or not of my (Lee) being in danger of returning home on the completion of program with FEST.
7) Present activities of Korean Christian Academv in Seoul. (Bishop Scharf said he made all possible effort and had provided assistance for the establishment or Korean Christian Academy.)
8) Possible area of West German Church to help the Korean struggle for the promotion or democracy and human rights.
9) Progress of dialogue between South-North Koreas.
10) How I (Lee) felt about FEST and Germany.
11) His goodwill message to Dr. von Schubert and Dr. Lienemann (message attached).
4. Discussion with a group of Free University professors and Editorial Members of the Third World Journal "Periphery” on the subject of the recent development of situation in Korean peninsula.
P.S.: Message to Dr. von Schubert
and Dr. Lienemann separately handed